CM (1) - Hua I 44

Wenden wir uns dem uns Heutigen so befremdlichen Inhalt der Meditationen zu, so vollzieht sich darin ein Rückgang auf [45]das philosophierende ego in einem zweiten und tieferen Sinne, auf das ego der reinen cogitationes. Diesen Rückgang vollzieht der Meditierende in der bekannten, sehr merkwürdigen Zweifelsmethode. Er versagt sich, in radikaler Konsequenz auf das Ziel 5absoluter Erkenntnis gerichtet, etwas als seiend gelten zu lassen, das nicht vor jeder erdenklichen Möglichkeit, daß es zweifelhaft werde, bewahrt bleibt. Er vollzieht daher eine methodische Kritik des im natürlichen Erfahrungs- und Denkleben Gewissen in Hinsicht auf seine Zweifelsmöglichkeit und 10sucht durch Ausschluß von allem, was Möglichkeiten des Zweifels offen läßt, einen ev. Bestand von absolut Evidentem zu gewinnen.
CM (1) 39 - Hua I 44

Volviéndonos ahora al contenido de las Meditaciones, tan extraño para nosotros, los hombres de hoy, nos encontramos con que en ellas se lleva a cabo un regreso hacia [45]el yo filosofante en un segundo y más hondo sentido, hacia el ego de las puras cogitationes. El meditador lleva a cabo este regreso en el conocido y sumamente notable método de la duda. Dirigiéndose con radical consecuencia al objetivo del conocimiento absoluto, el meditador se niega a admitir como existente nada que no resulte incólume ante toda posibilidad imaginable de tornarse dudoso.

El meditador lleva a cabo, por ende, una crítica metódica de lo que es cierto en la vida natural de la experiencia y del pensamiento, desde el punto de vista de la posibilidad de dudar de ello, y eliminando todo aquello que deja abiertas posibilidades de duda, trata de lograr un eventual residuo de evidencia absoluta.