CM (33) - Hua I 102

Ich bin für mich selbst und mir immerfort durch Erfahrungsevidenz30 als Ich selbst gegeben. Das gilt für das transzendentale ego (aber auch in der Parallele für das psychologisch reine), und in jedem Sinne von ego. Da das monadisch konkrete ego das gesamte wirkliche und potentielle Bewußtseinsleben mit befaßt, so ist es klar, daß das Problem der phänomenologischen Auslegung 35dieses monadischen ego (das Problem seiner Konstitution für sich selbst) alle konstitutiven Probleme überhaupt[103] in sich befassen muß. In weiterer Folge ergibt sich die Deckung der Phänomenologie dieser Selbstkonstitution mit der Phänomenologie überhaupt.
CM (33) 123 - Hua I 102

Yo soy para mí mismo, y me soy dado ininterrumpidamente, por medio de una evidencia de experiencia, como "yo mismo". Esto vale para el ego trascendental y para todo sentido de "ego". Como el ego concreto que es la mónada comprende la vida entera, real y potencial, de la conciencia, es claro que el problema de la exhibición fenomenológica de este ego-mónada (el problema de su constitución para sí mismo) ha de abarcar todos los problemas [103] de la constitución. Otra consecuencia es la identidad de la fenomenología de esta autoconstitución con la fenomenología en general.