CM (37) - Hua I 109

20Aber innerhalb dieser Form [Einheitsform des Strömens: (Q.V.)] verläuft das Leben als ein motivierter Gang besonderer konstituierender Leistungen mit vielfältigen besonderen Motivationen und Motivationssystemen, die nach allgemeinen Gesetzmäßigkeiten der Genesis eine Einheit der universalen Genesis des ego herstellen. Das ego konstituiert sich 25für sich selbst sozusagen in der Einheit einer Geschichte,
CM (37) 131 - Hua I 109

Pero dentro de esta forma [forma de unidad del trascurrir: (Q.V.)] trascurre la vida como una marcha motivada de operaciones constituyentes especiales, con múltiples especiales motivaciones y sistemas de motivaciones, que instituyen una unidad en la génesis universal del ego, con arreglo a las leyes universales de la génesis. El ego se constituye para sí mismo en la unidad de su "historia", por decirlo así.