CM (49) - Hua I 137

Der Seinssinn objektive Welt konstituiert sich auf dem Untergrunde meiner primordinalen Welt in mehreren Stufen. Als erste ist abzuheben die Konstitutionsstufe des Anderen oder Anderer überhaupt, das ist aus meinem konkreten Eigensein (aus mir als dem 5primordinalen ego) ausgeschlossener ego's. Damit in eins, und zwar dadurch motiviert, vollzieht sich eine allgemeine Sinnesaufstufung auf meiner primordinalen Welt, wodurch sie zur Erscheinung von einer bestimmten objektiven Welt wird, als der einen und selben Welt für jedermann, mich 10selbst eingeschlossen. Also das an sich erste Fremde (das erste Nicht-Ich) ist das andere Ich. Und das ermöglicht konstitutiv einen neuen unendlichen Bereich von Fremdem, eine objektive Natur und objektive Welt überhaupt, der die Anderen alle und ich selbst zugehören.
CM (49) 169 - Hua I 137

El sentido óntico "mundo objetivo" se constituye en varias etapas sobre el fundamento de mi mundo primordial. Hay que destacar como primera de ellas la etapa de constitución del "otro" o de "otros en general", o sea de "egos" excluidos de mi ser concreto propio (de mí en cuanto el ego primordial). A una con ello ---y motivado por ello--- se lleva a cabo la superposición universal de un estrato de sentido sobre mi "mundo" primordial, mediante la cual este se convierte en el fenómeno "de" un mundo "objetivo" determinado como uno y el mismo mundo para cualquiera, incluido yo mismo. Lo primero ajeno en sí (lo primero "no-yo") es, pues, el otro yo. Y ello posibilita constitutivamente un dominio nuevo e infinito de objetos ajenos, una naturaleza objetiva y, en general, un mundo objetivo, al que pertenecemos los otros todos y yo mismo.