CM (50) - Hua I 140

Die Frage ist nun, was in dieser Hinsicht [die Appräsentation einer anderen Originalsphäre: (Q.V.)] im besonderen5 in Betracht kommen muß und wie die Motivation läuft, wie die recht komplizierte intentionale Leistung der faktisch zustandekommenden Appräsentation sich enthüllt.

Eine erste Leitung kann uns der Wortsinn Anderer bieten --- anderes Ich; alter sagt alter-ego, und das ego, das hier impliziert 10ist, das bin ich selbst, innerhalb meiner primordinalen Eigenheit konstituiert, und zwar in Einzigkeit als psychophysische Einheit (als primordinaler Mensch), als personales Ich unmittelbar waltend in meinem, dem einzigen Leib, unmittelbar auch hineinwirkend in die primordinale Umwelt; im übrigen Subjekt eines konkreten 15intentionalen Lebens, einer auf sich selbst und auf die Welt bezogenen psychische Sphäre.

CM (50) 172 - Hua I 140

La cuestión es qué tiene que entrar en especial /173/en consideración a este respecto; [la apresentación de otra esfera original: (Q.V.)] cómo transcurre la motivación; cómo se revela la francamente complicada obra intencional de la apresentación que de hecho tiene lugar.

Puede ofrecernos una primera directriz el sentido literal de "otro", de "otro yo". Alter quiere decir alter ego, y el ego implicado soy yo mismo, constituido dentro de lo mío propio primordial y como único en tanto que unidad psicofísica (como hombre primordial); gobernando inmediatamente, en cuanto yo "personal", en mi cuerpo vivo ---en el único---, y actuando también inmediatamente en el mundo en torno primordial; y, por otra parte, sujeto de una vida intencional concreta, de una esfera psíquica referida a sí mismo y al mundo.