CM (54) - Hua I 148

Den ersten bestimmten Gehalt [geliefert durch Fremdappräsentation: (Q.V.)] muß offenbar das Verstehen der Leiblichkeit des Anderen und seines spezifisch leiblichen Gehabens bilden: das Verstehen der Glieder <als> als tastend oder auch stoßend fungierende Hände, als gehend fungierende Füße, als 35sehend fungierende Augen usw., wobei das Ich zunächst nur als so leiblich waltendes bestimmt ist und in bekannter Weise sich beständig bewährt, sofern die ganze Stilform der für mich primordinal sichtlichen sinnlichen Verläufe der vom eigenen leiblichen Walten her typisch bekannten beständig entsprechen muß.
CM (54) 184 - Hua I 148

Tiene, evidentemente, que constituir el primer contenido definido [proporcionado por la apresentación de lo otro: (Q.V.)] la comprensión de la corporalidad viva del otro y de su comportamiento específicamente corporal: la comprensión de los miembros como manos que actúan palpando o empujando, como pies que actúan andando, como ojos que actúan viendo, etcétera. Mientras, el yo, en un principio, sólo está determinado como yo que manda así en el cuerpo vivo; y se verifica a sí mismo incesantemente del modo conocido, en la medida en que toda la forma del estilo de los procesos sensibles que son visibles primordialmente para mí ha de corresponder constantemente a los procesos cuyos tipos me son conocidos a partir de mi propio gobierno sobre el cuerpo.