CM (6) - Hua I 55

Obschon diese Idee [der adäquaten Evidenz] das Absehen des Wissenschaftlers auch beständig leitet, so hat für ihn doch (wie wir durch jenes Einleben 30in dasselbe erfassen) eine andersartige Vollkommenheit der Evidenz eine höhere Dignität, nämlich die der Apodiktizität; sie kann eventuell auch an inadäquaten Evidenzen auftreten. Es ist eine absolute Zweifellosigkeit in einem ganz bestimmten und eigentümlichen Sinn, diejenige, die der Wissenschaftler allen 35Prinzipien zumutet und deren überlegener Wert sich in seinem Bestreben bekundet, an und für sich schon evidente Begründungen[56] durch Rückgang auf Prinzipien nochmals und in höherer Stufe zu begründen und ihnen dadurch die höchste Dignität der Apodiktizität zu verschaffen.
CM (6) 56 - Hua I 55

Si bien esta idea [de la evidencia adecuada] dirige constantemente la intención del científico, tiene para éste una dignidad mayor (como advertimos en aquel "vivir" la intención) otra perfección de la evidencia, a saber, la de la apodicticidad, que eventualmente puede presentarse también en evidencias inadecuadas. Es una absoluta indubitabilidad, en un sentido enteramente determinado y peculiar, aquella que el científico exige a todos los principios, y cuyo valor se denuncia en los esfuerzos del científico por fundamentar una vez más, y en un grado superior, remontándose a principios, fundamentaciones evidentes ya en sí y por sí, [56]y por otorgarles de esta manera la suprema dignidad de la apodicticidad.