CM (61) - Hua I 172

In dieser Weise (Q.V.) fortgehend, ergeben sich immer neue deskriptive Probleme der Auslegung, die alle systematisch durchgeführt20 werden müssen, wenn auch nur die Konstitution der primordinalen Welt als Welt von Realitäten und in ihr die großen Probleme der Konstitution der Räumlichkeit und der Zeitlichkeit --- als dieser weltlichen --- ernstlich behandelt werden sollen. Schon das bildet, wie die Ausführung erweist, ein gewaltiges Untersuchungsgebiet,25 und dabei ist es erst die Unterstufe für eine volle Phänomenologie der Natur, als objektiver, aber purer Natur, die selbst noch lange nicht die konkrete Welt ist.
CM (61) 215 - Hua I 172

Avanzando de este modo (Q.V.) se presentan siempre nuevos problemas descriptivos de la exposición, todos los cuales tienen que ser sistemáticamente llevados adelante, si es que han de ser tratados seriamente siquiera sea la constitución del mundo primordial como mundo de realidades y, en ella, los grandes problemas de la constitución de la espacialidad y de la temporalidad ---en tanto que éstas del mundo---. Como prueba el paso a la labor, ya esto constituye un vasto territorio de investigaciones, que, además, no es sino el sustrato para una fenomenología completa de la naturaleza en tanto que naturaleza objetiva pero pura; que, a su vez, dista mucho de ser el mundo concreto.