I1 (100) - Hua III/1 235

Desgleichen dann weiter Mischungen. Nicht nur, daß jede 30Vergegenwärtigung ihrem Wesen nach hinsichtlich ihrer nächst unteren Stufe Vergegenwärtigungsmodifikationen von Wahrnehmungen in sich birgt, die durch die wunderbare Reflexion in der Vergegenwärtigung in den erfassenden Blick treten; wir können in der Einheit eines Vergegenwärtigungsphänomens neben35 Vergegenwärtigungen von Wahrnehmungen zugleich solche von Erinnerungen, Erwartungen, Phantasien usw. finden, wobei die betreffenden Vergegenwärtigungen selbst von jedem dieser Typen sein können. Und all das in verschiedenen Stufen.

[236]Das gilt auch von den komplexen Typen abbildliche Vorstellung und Zeichenvorstellung. Nehmen wir ein Beispiel mit sehr verwickelten und doch leicht verständlichen Vorstellungsbildungen aus Vorstellungen höherer Stufe.

I1 (100) 246 - Hua III/1 235

Igualmente hay además mezclas. No sólo toda representación entraña por esencia como grado inferior inmediato modificaciones representativas de percepciones, que se presentan a la mirada que las aprehende en la notable reflexión en la representación; en la unidad de un fenómeno de representación podemos encontrar, junto a representaciones de percepciones, representaciones de recuerdos, de expectativas, de fantasías, etc., en que las respectivas representaciones pueden ser de cada uno de estos tipos; y todo ello en distintos grados.

[236]Esto es válido también para los tipos complejos que son la representación por medio de una "imagen" y la representación por medio de un signo.