I1 (106) - Hua III/1 243

Ihre neue noematische Leistung [der Negation] ist die "Durchstreichung" des entsprechenden positionalen Charakters, ihr spezifisches Korrelat ist der Durchstreichungscharakter, der des "nicht". Ihr Negationsstrich geht durch ein Positionales, konkreter30 gesprochen, durch einen "Satz" hindurch, und zwar vermöge der Durchstreichung seines spezifischen Satzcharakters, d.i. seiner Seinsmodalität. Eben damit steht dieser Charakter und der Satz selbst als "Modifikation" eines anderen da. Unterschiedlich gesprochen: Durch Umwandlung des schlichten Seinsbewußtseins35 in das entsprechende Negationsbewußtsein wird im Noema aus dem schlichten Charakter "seiend" das "nicht-seiend".

[244]Analog wird aus dem "möglich", "wahrscheinlich", "fraglich", das "unmöglich", "unwahrscheinlich", "unfraglich". Und damit modifiziert sich das ganze Noema, der ganze "Satz", in konkreter noematischer Fülle genommen.

I1 (106) 254 - Hua III/1 243

Su nuevo efecto noemático [de la negación] es el "tachar" el carácter posicional correspondiente; su correlato específico es el carácter del tachar, el del "no". Su tachadura negativa cruza algo posicional, dicho concretamente, una "proposición", y cruza ésta en virtud del tachar su específico carácter de proposición, esto es, su modalidad de ser. Justo con esto se hallan ahí este carácter y la proposición misma como "modificación" uno del otro. Dicho de otra manera: convirtiendo la conciencia pura y simple de ser en la correspondiente conciencia de negación, resulta, en el nóema, del carácter puro y simple "es" el de "no es".

[244]Análogamente sale del "posible", "probable", "cuestionable", el "imposible", "improbable", "incuestionable". Y con esto se modifica el nóema entero, la "proposición" entera, tomada en su concreta plenitud noemática.