I1 (109) - Hua III/1 247

Es handelt sich uns jetzt [mit der Neutralitätsmodifikation] um eine Modifikation, die jede doxische Modalität, auf die sie bezogen wird, in gewisser Weise völlig aufhebt, völlig entkräftet --- aber in total anderem Sinne wie die 35Negation, die zudem, wie wir sahen, im Negat ihre positive Leistung hat, ein Nichtsein, das selbst wieder Sein ist. Sie durchstreicht nicht, sie "leistet" nichts, sie ist das bewußtseinsmäßige [248]Gegenstück alles Leistens: dessen Neutralisierung. Sie liegt beschlossen in jedem sich-des-Leistens-enthalten, es-außer-Aktion-setzen, es-"einklammern", "dahingestellt-sein-lassen" und nun "dahingestellt"-haben, sich-in-das-Leisten-"hineindenken", 5bzw. das Geleistete "bloß denken", ohne "mitzutun".
I1 (109) 258 - Hua III/1 247

Se trata para nosotros ahora [con la modificación de neutralidad] de una modificación que en cierto modo anula por completo, quita por completo su fuerza a toda modalidad dóxica sobre la cual se vierta ---pero en un sentido totalmente distinto que la negación, la cual, como vimos, tiene en lo negado su efecto positivo, un no-ser que es a su vez un ser. Esta modificación no tacha, no "efectúa" nada; es en la conciencia [248]el polo opuesto de todo efectuar: su neutralización. Está encerrada en todo abstenerse de efectuar, ponerlo fuera de juego, colocarlo entre paréntesis, "dejarlo indeciso" y, sin embargo, tenerlo por "indeciso", "sumirse con el pensamiento" en el efectuar o "limitarse a pensar" lo efectuado, sin "cooperar".