I1 (124) - Hua III/1 286

Allgemein setzen wir also (Q.V.) an:

Logische Bedeutung ist ein Ausdruck.

10Der Wortlaut kann Ausdruck nur heißen, weil die ihm zugehörige Bedeutung ausdrückt; in ihr liegt das Ausdrücken ursprünglich. "Ausdruck" ist eine merkwürdige Form, die sich allem "Sinne" (dem noematischen "Kern") anpassen läßt und ihn in das Reich des "Logos", des Begrifflichen und damit des 15"Allgemeinen" erhebt.

I1 (124) 297 - Hua III/1 286

En general, asentamos, pues (Q.V.):

Una significación lógica es una expresión.

El fonema sólo puede llamarse expresión porque la significación correspondiente expresa; en ella reside primitivamente el expresar. La "expresión" es una notable forma que consiente en adaptarse a todo "sentido" (al "núcleo" noemático) y lo eleva al reino del "logos", de lo conceptual y, con esto, de lo "universal".