I1 (127) - Hua III/1 291

In all diesen Punkten muß Klarheit sein, wenn eines der ältesten35 und schwierigsten Probleme der Bedeutungssphäre gelöst [292]werden soll, das bisher, eben in Ermangelung der erforderlichen phänomenologischen Einsichten, ohne Lösung verblieben ist: das Problem, wie sich das Aussagen als Ausdruck des Urteilens zu den Ausdrücken sonstiger Akte verhalte. 5Wir haben ausdrückliche Prädikationen, in denen ein "So ist es!" zum Ausdrucke kommt. Wir haben ausdrückliche Vermutungen, Fragen, Zweifel, ausdrückliche Wünsche, Befehle usw. Sprachlich bieten sich hier zum Teil eigentümlich gebaute, aber zweideutig zu interpretierende Sätzeformen dar: den Aussagesätzen reihen 10sich Fragesätze, Vermutungssätze, Wunsch-, Befehlssätze usw. an. Der ursprüngliche Streit bezog sich darauf, ob es sich dabei, vom grammatischen Wortlaut und seinen historischen Formen abgesehen, um gleichgeordnete Bedeutungsarten handle, oder ob nicht all diese Sätze ihrer Bedeutung nach in Wahrheit Aussagesätze15 sind. Im letzteren Falle würden somit alle zugehörigen Aktgebilde, z.B. solche der Gemütssphäre, die in sich selbst keine Urteilsakte sind, nur auf dem Umwege über ein in ihnen fundiertes Urteilen zum "Ausdruck" kommen können.
I1 (127) 302 - Hua III/1 291

En todos estos puntos debe reinar la claridad si se quiere resolver uno de los más antiguos y más difíciles problemas de la esfera de la significación [292]que hasta aquí, precisamente por falta de las indispensables intelecciones fenomenológicas, ha permanecido sin solución: el problema de la relación en que esté el enunciar como expresión del juzgar con las expresiones de los restantes actos. Tenemos predicaciones expresas en que se da expresión a un "así es". Tenemos conjeturas, preguntas, dudas, deseos, órdenes expresos, etc. Verbalmente se presentan aquí formas de proposiciones de una estructura peculiar en parte, pero de una interpretación /303/ambigua: a las proposiciones enunciativas se agregan las interrogativas, las conjeturales, las desiderativas, las imperativas, etc. La primitiva discusión versó sobre si, prescindiendo del tenor literario de sus formas históricas, se trata de formas coordinadas de significación o de si todas estas proposiciones no serán en verdad, conforme a su significación, proposiciones enunciativas. En este último caso sólo por el rodeo de un juzgar fundado en ellos encontrarían "expresión" todos los correspondientes complejos de actos, por ejemplo, los de la esfera del sentimiento, que en sí mismos no son actos de juzgar.