I1 (127) - Hua III/1 293

30Lassen wir diese Auffassung [(Q.V.), (Q.V.)] als richtige gelten, so wäre ergänzend noch auszuführen:

Allzeit gibt es mehrfache Möglichkeiten indirekter Ausdrücke mit "Umwegen". Zum Wesen jeder Gegenständlichkeit als solcher, mag sie durch welche Akte immer, schlichte oder 35vielfach und synthetisch fundierte, konstituiert sein, gehören [294]vielerlei Möglichkeiten der beziehenden Explikation; also können sich an jeden Akt, z.B. einen Wunschakt, verschiedene auf ihn, auf seine noematische Gegenständlichkeit, auf sein gesamtes Noema bezogenen Akte anschließen, Zusammenhänge von Subjektthesen,5 daraufgesetzten Prädikatthesen, in denen etwa das im ursprünglichen Akte Wunschvermeinte urteilsmäßig entfaltet und dementsprechend ausgedrückt wird. Der Ausdruck ist dann nicht dem ursprünglichen Phänomen, sondern dem aus ihm hergeleiteten prädikativen direkt angepaßt.

I1 (127) 304 - Hua III/1 293

Suponiendo que esta concepción [(Q.V.), (Q.V.)] es la justa, habría que añadir aún por vía de complemento lo siguiente:

En todo momento hay múltiples posibilidades de expresión indirecta por medio de "rodeos". A la esencia de toda objetividad en cuanto tal, cualesquiera que sean los actos, simples o múltiples y sintéticamente fundados, mediante los cuales resulte constituida, son inherentes [294]variadas posibilidades de explicitación en forma de referencias; así, a todo acto, por ejemplo, a un acto de deseo, pueden adherirse diversos actos referidos a él, a su objetividad noemática, a su nóema entero: complejos de tesis de sujetos, de tesis de predicados puestas sobre aquéllas, en los cuales lo mentado, por ejemplo, desiderativamente, en el acto primitivo resulta desplegado en forma de juicio y expresado consecuentemente./305/ La expresión no está entonces ajustada directamente al fenómeno primitivo, sino al predicativo derivado de él.