I1 (13) - Hua III/1 32

Ebenso sei nur eben angedeutet die wechselnde und insbesondere35 auf die Funktion der Wesen im universellen Urteile bezogene Rede von Umfängen, die sich offenbar mit den erörterten Verschiedenheiten differenzieren muß. Jedes Wesen, das keine niederste Differenz ist, hat einen eidetischen Umfang, einen Umfang von Spezialitäten und zuletzt jedenfalls von eidetischen [33]Singularitäten. Jedes formale Wesen hat andererseits seinen formalen oder "mathematischen" Umfang. Ferner hat jedes Wesen überhaupt seinen Umfang von individuellen Vereinzelungen, einen ideellen Gesamtbegriff von möglichen Diesheiten, 5auf die es im eidetisch-universellen Denken bezogen sein kann. Die Rede von empirischem Umfange besagt mehr: die Einschränkung auf eine Daseinssphäre vermöge einer mitverflochtenen, die reine Allgemeinheit aufhebenden Daseinssetzung. Das alles überträgt sich natürlich von den Wesen auf "Begriffe" als 10Bedeutungen.
I1 (13) 40 - Hua III/1 32

Señalemos tan sólo, igualmente, el cambiante sentido en que se habla de extensiones, refiriéndose especialmente a la función de las esencias en los juicios universales. Es algo que hay patentemente que diferenciar de los conceptos que hemos distinguido. Toda esencia que no sea una ínfima diferencia tiene una extensión eidética, una extensión de especialidades y últimamente, en todo caso, de singularidades eidéticas. [33]Toda esencia formal tiene, por otra parte, su extensión "matemática", también formal. Además tiene toda esencia en general su extensión de casos individuales, un conjunto y totalidad ideal de posibles "estos", a los que se la puede referir en el pensar universal-eidético. Hablar de extensión empírica quiere decir más: el restringirse a una esfera de la existencia por medio de una posición de existencia que interviene anulando la universalidad pura. Todo esto es transferible, naturalmente, de las esencias a los "conceptos" como significaciones.