I1 (131) - Hua III/1 302

So liegt also in jedem Noema solch ein pures Gegenstandsetwas [303]als Einheitspunkt, und zugleich sehen wir, wie in noematischer Hinsicht zweierlei Gegenstandsbegriffe zu unterscheiden sind: dieser pure Einheitspunkt, dieser noematische "Gegenstand schlechthin" und der "Gegenstand im Wie seiner Bestimmtheiten"5 --- hinzugerechnet die jeweiligen "offen bleibenden" und in diesem Modus mitvermeinten Unbestimmtheiten. Dabei ist dieses "Wie" genau als das zu nehmen, das der jeweilige Akt vorschreibt, als welches es also wirklich zu seinem Noema gehört. Der "Sinn", von dem wir wiederholt sprachen, ist dieser 10noematische "Gegenstand im Wie" mit all dem, was die oben charakterisierte Beschreibung (Q.V.) an ihm evident vorzufinden und begrifflich auszudrücken vermag.
I1 (131) 313 - Hua III/1 302

Así hay, pues, en todo nóema, semejante algo u objeto puro [303]como punto de unidad, a la vez que vemos cómo hay que distinguir en la dirección noemática dos diversos conceptos de objeto: este puro punto de unidad, este "simple objeto" noemático y el "objeto en el cómo de sus determinaciones" ---añadidas las eventuales indeterminaciones que "quedan abiertas" y en este modo se mientan también. Por lo demás, hay que tomar este "cómo" exactamente según prescriba el acto de que se trate, /314/según entre realmente en su nóema. El "sentido", del que hemos hablado repetidamente, es este noemático "objeto en el cómo" con cuanto la descripción antes caracterizada (Q.V.) es capaz de encontrar con evidencia en él y de expresar en conceptos.