I1 (144) - Hua III/1 332

Wo die gebende Anschauung eine transzendierende ist, da 20kann das Gegenständliche nicht zu adäquater Gegebenheit kommen; gegeben sein kann nur die Idee eines solchen Gegenständlichen, bzw. seines Sinnes und seines "erkenntnismäßigen Wesens" und damit eine apriorische Regel für die eben gesetzmäßigen Unendlichkeiten inadäquater Erfahrungen.

25{299}Auf Grund der jeweilig vollzogenen Erfahrungen und dieser Regel (bzw. des mannigfaltigen Regelsystems, das sie beschließt) kann freilich nicht eindeutig entnommen werden, wie der weitere Erfahrungsverlauf sich abspielen muß. Im Gegenteil bleiben unendlich viele Möglichkeiten offen, die aber durch die sehr inhaltreiche30 apriorische Regelung dem Typus nach vorgebildet sind.

I1 (144) 343 - Hua III/1 332

Allí donde la intuición que da es una intuición trascendente, no puede llegar el objeto a darse adecuadamente; darse puede sólo la Idea de semejante objeto o de su sentido y de su "esencia cognoscitiva" y con esto una regla a priori para las infinitudes, justamente sometidas a leyes, de las experiencias inadecuadas.

Sobre la base de las experiencias llevadas a cabo en cada caso y de esta regla (o del complejo sistema de reglas que ella encierra), no puede sin duda predecirse inequívocamente cómo transcurrirá el curso ulterior de las experiencias. Por el contrario, quedan abiertas infinitas posibilidades, cuyo tipo está sin embargo diseñado por las reglas a priori, muy ricas en contenido.