I1 (149) - Hua III/1 345

Nun ist zu beachten (in Erinnerung an früher schon Festgestelltes[Fußnote: 1 Vgl. § 143, S. 297.] [(Q.V.) ss.]), daß hierbei zwar das Wesen "Ding" originär gegeben 20ist, daß aber diese Gegebenheit prinzipiell keine adäquate sein kann. Zur adäquaten Gegebenheit können wir uns das Noema oder den Ding-Sinn bringen; aber die mannigfaltigen Dingsinne, auch in ihrer Fülle genommen, enthalten nicht als einen ihnen immanenten originär-anschaulichen Bestand das regionale Wesen 25"Ding", ebensowenig wie die mannigfaltigen auf ein und dasselbe individuelle Ding bezogenen Sinne das Individualwesen dieses Dinges enthalten. Mit anderen Worten, ob es sich um das Wesen eines Dingindividuums handelt oder um das regionale Wesen Ding überhaupt, keinesfalls langt eine einzelne Dinganschauung 30oder eine endlich abgeschlossene Kontinuität oder Kollektion von Dinganschauungen zu, um in adäquater Weise das gewünschte Wesen in der ganzen Fülle seiner Wesensbestimmtheiten zu gewinnen. Zu einer inadäquaten Wesenserschauung langt aber jede zu; gegenüber einer leeren Wesenserfassung, wie eine solche 35auf dem exemplarischen Untergrunde einer dunkeln Vorstellung zu etablieren ist, hat sie immerhin den großen Vorzug, das Wesen originär gegeben zu haben.
I1 (149) 356 - Hua III/1 345

Ahora bien, es de observar (recordando algo ya afirmado anteriormente[Nota al pie: 1 Cf. § 143, p. 342.] [(Q.V.) ss.]) que en este caso la esencia "cosa" está dada sin duda originariamente, pero que esta manera de darse no puede ser en principio adecuada. Podemos hacer que se nos dé adecuadamente el nóema o el sentido de cosa; pero los múltiples sentidos de cosa ni siquiera tomados en su plenitud encierran como contenido inmanente y originariamente intuitivo la esencia regional "cosa", como tampoco los múltiples sentidos referentes a una y la misma cosa individual encierran la esencia individual de esta cosa. Con otras palabras, trátese de la esencia de una cosa individual o de la esencia regional cosa en general, en ningún caso alcanza una sola intuición de cosa o una serie o colección cerrada o finita de intuiciones de cosas a conseguir en modo adecuado la esencia deseada en la entera plenitud de sus determinaciones esenciales. Una intuición inadecuada de la /357/esencia la alcanza cualquiera; frente a un aprehender en vacío la esencia, como el que es forzoso sobre la base ejemplar de una representación oscura, tiene aquélla empero la gran ventaja de dar originariamente la esencia.