I1 (150) - Hua III/1 348

Ein individuelles Ding anschauend, seinen Bewegungen, seinen Annäherungen und Entfernungen, seinen Drehungen und Wendungen, seinen Form- und Qualitätsänderungen, seinen kausalen 35Verhaltungsweisen in der Anschauung nachgehend, vollziehen wir Kontinuen des Anschauens, sich so und so deckend, zum Einheitsbewußtsein sich zusammenschließend: der Blick ist dabei auf [349]das Identische, auf das X des Sinnes gerichtet (bzw. des positionalen oder neutralisierten Satzes), auf das eine und selbe, das sich verändert, dreht usw. So auch, wenn wir in freier Anschauung die endlos möglichen Modifikationen nach den verschiedenen5 Grundrichtungen verfolgen, im Bewußtsein der Grenzenlosigkeit im Fortgange dieses Anschauungsprozesses. Und wieder ebenso, wenn wir zur Einstellung der Ideation übergehen und etwa die regionale Idee des Dinges zur Klarheit bringen: dabei also verfahrend wie der Geometer in der Freiheit und Reinheit 10seiner geometrischen Anschauung.
I1 (150) 360 - Hua III/1 348

Intuyendo una cosa individual, siguiendo en la intuición sus movimientos, sus acercamientos y alejamientos, sus vueltas y giros, sus cambios de forma y de cualidad, sus modos de comportarse causalmente, llevamos a cabo continuos de intuición que correspondiéndose de tal o cual forma se funden en la conciencia de una unidad: la mirada está [349]dirigida a lo idéntico, a la x del sentido (o de la proposición posicional o neutralizada), a lo uno y mismo que se altera, se vuelve, etc. Así también, cuando perseguimos en una libre intuición las modificaciones infinitamente posibles en las distintas regiones fundamentales, con la conciencia de la falta de límites en la marcha progresiva de este proceso de intuición. Y de nuevo así, cuando pasamos a la actitud de la ideación y traemos a la zona de claridad la Idea regional de cosa, procediendo, pues, como lo hace el geómetra en la libertad y pureza de su intuición geométrica.