I1 (153) - Hua III/1 355

Soviel wird aber schon hier klar geworden sein, daß es sich bei ihnen [die Konstitutionsprobleme] [356]wirklich um ernste Probleme handelt, und daß sich Untersuchungsgebiete eröffnen, die alles im echten Sinne Prinzipielle aller sachhaltigen Wissenschaften angehen. Das "Prinzipielle" ist ja gar nichts anderes, als das, was sich um die 5regionalen Ideen nach Grundbegriffen und Grunderkenntnissen gruppiert, und was in entsprechenden regionalen Ontologien seine systematische Entfaltung findet, bzw. finden müßte.
I1 (153) 367 - Hua III/1 355

Pero una cosa ha quedado ya aquí clara: que se [356]trata [en los problemas de la constitución] realmente de serios problemas y que se abren campos de investigación que afectan a todo lo que tiene carácter de principio, en el auténtico sentido del término, en todas las ciencias materiales. Lo que "tiene carácter de principio" no es, en efecto, otra cosa que aquello que se agrupa en torno a las ideas regionales como conceptos y conocimientos fundamentales y que encuentra o que tendría que encontrar su despliegue sistemático en sendas ontologías regionales.