I1 (18) - Hua III/1 40

Gerade in dieser Beziehung (Q.V.) müssen wir uns mit dem Empirismus10 in einen Streit einlassen, einen Streit, den wir innerhalb unserer [philosophischen] èpoqué sehr wohl ausfechten können, da es sich hier um Punkte handelt, die einer unmittelbaren Feststellung unterliegen. Hat überhaupt Philosophie einen Bestand an "prinzipiellen" Grundlagen in dem echten Sinne, die also ihrem Wesen nach nur 15durch unmittelbar gebende Anschauung begründet werden können, so ist ein Streit, der diese betrifft, in seiner Entscheidung unabhängig von aller philosophischen Wissenschaft, von dem Besitz ihrer Idee und ihres angeblich begründeten Lehrgehaltes. Die Sachlage, die uns den Streit aufzwingt, ist die, daß "Ideen", 20"Wesen", "Wesenserkenntnisse" vom Empirismus geleugnet werden.
I1 (18) 47 - Hua III/1 40

Justo en este respecto (Q.V.) necesitamos entrar en una discusión con el empirismo, en una discusión que muy bien podemos sostener dentro de nuestra èpoqué [filosófica], pues que aquí se trata de puntos que admiten una comprobación inmediata. Si es que la filosofía tiene un núcleo de "principios" en el genuino sentido de la palabra, o sea, que por esencia sólo pueden fundarse en una intuición en que se den directamente, una discusión sobre ellos se decide independientemente de toda ciencia filosófica, sin necesidad de poseer la idea de ella ni de sus enseñanzas presuntamente fundadas. La situación que nos impone esta discusión es la producida por el hecho de que el empirismo niega las "ideas", las "esencias", los "conocimientos esenciales".