I1 (24) - Hua III/1 51

In diesem Sinne hat der Naturforscher vollkommen recht, 20dem "Prinzip" zu folgen: daß für jede auf Tatsachen der Natur bezügliche Behauptung nach den Erfahrungen zu fragen sei, die sie begründen. Denn das ist ein Prinzip, es ist eine aus genereller Einsicht unmittelbar geschöpfte Behauptung, wie wir uns jederzeit überzeugen können, indem wir uns den Sinn der im Prinzip 25gebrauchten Ausdrücke zur vollkommenen Klarheit und die ihnen zugehörigen Wesen zur reinen Gegebenheit bringen. In gleichem Sinne hat aber der Wesensforscher, und wer immer generelle Sätze benützt und ausspricht, einem parallelen Prinzip zu folgen; und es muß ein solches geben, da ja schon das soeben zugestandene30 Prinzip der Begründung aller Tatsachenerkenntnis durch Erfahrung nicht selbst erfahrungseinsichtig ist --- wie eben jedes Prinzip und jede Wesenserkenntnis überhaupt.
I1 (24) 58 - Hua III/1 51

En este sentido tiene perfecta razón el investigador de la naturaleza para seguir el principio que dice que hay que preguntarle a toda afirmación referente a hechos de la naturaleza por las experiencias en que se funda. Pues éste es un principio, es una afirmación directamente sacada de una evidencia intelectual general, como de ello podemos convencernos en todo /59/momento, proyectando una completa claridad sobre el sentido de los términos usados en el principio y haciendo que se nos den en su pureza las esencias correspondientes a ellos. Pero en el mismo sentido tiene el investigador de esencias, y quienquiera que utilice y enuncie proposiciones generales, que seguir un principio paralelo; y es necesario que lo haya, pues que ya el principio de que todo conocimiento de hecho debe fundarse en la experiencia, concedido hace un instante, no es él mismo empíricamente evidente ---como le pasa a todo principio y todo conocimiento esencial.