I1 (34) - Hua III/1 70

Als Ausgang nehmen wir das Bewußtsein{61}10 in einem prägnanten und sich zunächst darbietenden Sinne, den wir am einfachsten bezeichnen durch das Cartesianische cogito, das "Ich denke". Bekanntlich wurde es von Descartes so weit verstanden, daß es mitumfaßt jedes "Ich nehme wahr, Ich erinnere mich, Ich phantasiere, Ich urteile, fühle, begehre, 15will" und so alle irgend ähnlichen Icherlebnisse in den unzähligen fließenden Sondergestaltungen. Das Ich selbst, auf das sie alle bezogen sind, oder das "in" ihnen in sehr verschiedener Weise "lebt", tätig, leidend, spontan ist, rezeptiv und sonstwie sich "verhält", lassen wir zunächst außer Betracht, und zwar das Ich 20in jedem Sinne.
I1 (34) 78 - Hua III/1 70

Como punto de partida tomamos la conciencia en un sentido plenario, que se ofrece inmediatamente y que designamos de la manera más sencilla por medio del cogito cartesiano, del "yo pienso". Como es sabido, fue éste entendido por Descartes tan ampliamente, que abraza todo "yo percibo, yo me acuerdo, yo fantaseo, yo juzgo, siento, apetezco, quiero" y, así, todas las demás vivencias semejantes del yo, en sus innumerables y fluyentes formas especiales. Al yo mismo, al que están todas referidas, o que "en" ellas y de muy diverso modo "vive", activo, paciente, espontáneo, receptivo o como quiera que "se conduzca", lo dejamos por lo pronto fuera de consideración, y esto por lo que se refiere al yo en todos sentidos.