I1 (48) - Hua III/1 103

Gibt es überhaupt Welten, reale Dinge, so müssen die sie konstituierenden Erfahrungsmotivationen in meine und in eines jeden Ich Erfahrung hineinreichen können in der oben allgemein charakterisierten10 Weise. Dinge und Dingwelten, die sich in keiner menschlichen Erfahrung bestimmt ausweisen lassen, gibt es selbstverständlich, aber das hat bloß faktische Gründe in den faktischen Grenzen dieser Erfahrung.
I1 (48) 111 - Hua III/1 103

Si en general hay mundos, cosas reales en sentido estricto, las motivaciones empíricas que las constituyen tienen que poder entrar en mi experiencia y en la de cualquier yo, del modo caracterizado más arriba en términos generales. Cosas y mundos de cosas no susceptibles de comprobarse con toda determinación en ninguna experiencia humana, las hay seguramente, pero esto tiene razones de ser meramente fácticas en los límites fácticos de esta experiencia.