I1 (55) - Hua III/1 120

Wer angesichts unserer Erörterungen einwendet, das (Q.V.) hieße alle Welt in subjektiven Schein verwandeln und sich einem "Berkeleyschen Idealismus" in die Arme werfen, dem können wir nur erwidern,{107} daß er den Sinn dieser Erörterungen nicht erfaßt hat. 25Dem vollgültigen Sein der Welt, als dem All der Realitäten, ist so wenig etwas abgezogen, als dem vollgültigen geometrischen Sein des Vierecks dadurch, daß man (was in diesem Falle freilich eine plane Selbstverständlichkeit ist) leugnet, daß es rund ist.
I1 (55) 129 - Hua III/1 120

A quien en vista de nuestras discusiones objete que esto (Q.V.) significa convertir todo el mundo en una falsa apariencia subjetiva, echándose en los brazos de un "idealismo berkeleyano", sólo podemos replicarle que no ha entendido el sentido de estas discusiones. Al ser plenario del mundo como universo de las realidades en sentido estricto nada se le ha quitado, como tampoco se le quita al ser geométrico plenario del cuadrado porque se le niegue el ser redondo (lo que en este caso es, sin duda, una simple trivialidad).