I1 (56) - Hua III/1 123

In jedem aktuellen cogito lebt es [das reine Ich] sich in besonderem Sinn aus, aber auch alle Hintergrundserlebnisse gehören zu ihm und es zu ihnen, sie alle, als zu dem einen Erlebnisstrom gehörig, der der 35meine ist, müssen sich in aktuelle cogitationes verwandeln oder in solche immanent einbeziehen lassen; in Kantischer Sprache: "Das 'Ich denke' muß alle meine Vorstellungen begleiten können".
I1 (57) 133 - Hua III/1 123

En cada cogito actual vive su vida [el yo puro] en un sentido especial, pero también pertenecen a él todas las vivencias de fondo y él a ellas; todas ellas, en cuanto pertenecientes a la corriente de vivencias una que es la mía, tienen que convertirse en cogitationes actuales o consentir en entrar y hacerse inmanentes en cogitationes de esta índole; en el lenguaje de Kant : "el 'yo pienso' necesita poder acompañar todas mis representaciones".