I1 (78) - Hua III/1 165

Man muß sich hierbei zunächst klarmachen, daß jederlei [166]"Reflexion" den Charakter einer Bewußtseinsmodifikation hat, und zwar einer solchen, die prinzipiell jedes Bewußtsein erfahren kann.

Von Modifikation ist hier insofern die Rede, als jede Reflexion 5wesensmäßig aus Einstellungsänderungen hervorgeht, wodurch ein vorgegebenes Erlebnis, bzw. Erlebnisdatum (das unreflektierte) eine gewisse Umwandlung erfährt, eben in den Modus des reflektierten Bewußtseins (bzw. Bewußten). Das vorgegebene Erlebnis kann selbst schon den Charakter eines reflektierten Bewußtseins10 von etwas haben, so daß die Modifikation von einer höheren Stufe ist; aber zuletzt kommen wir zurück auf absolut unreflektierte Erlebnisse und ihre reellen oder intentionalen Dabilien. Wesensgesetzlich kann nun jedes Erlebnis in reflektive Modifikationen übergeführt werden und das nach verschiedenen 15Richtungen, die wir noch genauer kennenlernen werden.

I1 (78) 176 - Hua III/1 165

Hay que ponerse aquí en claro ante todo que toda clase de [166]"reflexión" tiene el carácter de una modificación de la conciencia y de una modificación que en principio puede experimentar toda conciencia.

De modificación se habla aquí en tanto que toda reflexión surge esencialmente de cambios de actitud en virtud de los cuales una vivencia o un componente vivencial previamente dado (no reflejada) experimenta una cierta transformación, justo en el modo de la conciencia reflejada (o de lo consciente reflejamente). La vivencia previamente dada puede tener ya ella misma el carácter de una conciencia refleja de algo, de suerte que la modificación sea de un grado superior; pero en último término nos remontamos a vivencias absolutamente no reflejadas y a los posibles datos, ingredientes o intencionales, de ellas. Hay una ley esencial que dice que toda vivencia puede trasponerse en modificaciones reflexivas y en diversas direcciones, con las que todavía haremos conocimiento en forma más exacta.