I1 (78) - Hua III/1 168

5Wir können diese Modifikationen (Q.V.) primär auf die unreflektiert bewußten aktuellen Erlebnisse beziehen, da sofort zu sehen ist, daß an diesen primären Modifikationen alle reflektiert bewußten eo ipso Anteil gewinnen müssen dadurch, daß sie als Reflexionen auf Erlebnisse, und in voller Konkretion genommen, selbst 10unreflektiert-bewußte Erlebnisse sind und als solche alle Modifikationen annehmen. Nun ist sicherlich die Reflexion selbst eine neuartige allgemeine Modifikation --- dieses sich Richten des Ich auf seine Erlebnisse und in eins damit das Vollziehen von Akten des cogito (insbesondere von Akten der untersten, fundamentalen15 Schicht, der der schlichten Vorstellungen), "in" denen sich das Ich auf seine Erlebnisse richtet; aber eben die Verflechtung von Reflexion mit intuitiven oder leeren Auffassungen, bzw. Erfassungen, bedingt für das Studium der reflektiven Modifikation die notwendige Verflechtung mit demjenigen der oben 20angedeuteten Modifikationen.
I1 (78) 178 - Hua III/1 168

Podemos referir primariamente estas modificaciones (Q.V.) a las vivencias actuales de que tenemos conciencia no refleja, pues al punto es visible que en estas modificaciones primarias necesitan tener parte todas las de conciencia refleja eo ipso que, como reflexiones sobre vivencias, y tomadas en plena concreción, son ellas mismas vivencias de conciencia no refleja y en cuanto tales admiten todas las modificaciones. Ahora bien, seguramente que es la reflexión misma una modificación general de nueva índole ---este dirigirse el yo a sus vivencias y, a una con ello, el llevar a cabo actos de cogito (en especial, actos de la capa fundamental más baja, la de las simples representaciones), "en" los cuales se dirige el yo a sus vivencias; pero justo el entretejerse la reflexión con actos de aprehender o apercibir intuitivos o vacíos trae consigo, en el estudio de la modificación reflexiva, el necesario entretejimiento con el estudio de las modificaciones antes indicadas.