I1 (87) - Hua III/1 200

Denn ohne die Eigenheit transzendentaler Einstellung erfaßt und den rein phänomenologischen Boden sich wirklich zugeeignet zu haben, mag man zwar das Wort Phänomenologie gebrauchen, die Sache hat man nicht. 25Überdies genügt nicht etwa die bloße Änderung der Einstellung, bzw. die bloße Ausführung der phänomenologischen Reduktion, um aus der reinen Logik so etwas wie Phänomenologie zu machen. Denn inwiefern logische und in gleicher Weise rein ontologische, rein ethische und sonst welche apriorischen Sätze, die man da 30zitieren mag, wirklich Phänomenologisches ausdrücken, und welchen phänomenologischen Schichten dasselbe jeweilig zugehören mag, das ist keineswegs auf der Hand liegend.
I1 (87) 211 - Hua III/1 200

Pues sin haber apresado lo propio de la actitud trascendental, ni haberse adueñado realmente del campo puramente fenomenológico, sin duda que cabe usar la palabra fenomenología, pero no se tiene la cosa. Además, no basta cambiar meramente de actitud, o llevar a cabo meramente la reducción fenomenológica, para hacer de la lógica pura una cosa como la fenomenología. Pues hasta qué punto las proposiciones lógicas, y de igual modo las puramente ontológicas, puramente éticas y cualesquiera otras a priori que quepa citar, expresen realmente algo fenomenológico, y a qué capas fenomenológicas pueda esto pertenecer en cada caso, no es en modo alguno cosa que esté sobre la palma de la mano.