I1 (9) - Hua III/1 23

Demnach wird also jede sich dem Umfange einer Region einordnende empirische Wissenschaft, wie auf die formalen, so auf die regionalen ontologischen Disziplinen wesentlich bezogen sein. Wir können das auch so ausdrücken: 30Jede Tatsachenwissenschaft (Erfahrungswissenschaft) hat wesentliche theoretische Fundamente in eidetischen Ontologien. Denn es ist (falls die gemachte Annahme (Q.V.) zutrifft) ganz selbstverständlich, daß der reiche Bestand an Erkenntnissen, die sich in reiner, unbedingt gültiger Weise auf alle möglichen 35Gegenstände der Region beziehen --- sofern sie teils zur leeren Form von Gegenständlichkeit überhaupt gehören, teils zum Eidos der Region, welches gleichsam eine notwendige materiale [24]Form aller regionalen Gegenstände darstellt --- für die Erforschung der empirischen Fakta nicht bedeutungslos sein kann.
I1 (9) 30 - Hua III/1 23

Según esto, estará también toda ciencia empírica incluida en el ámbito de una región en esencial relación, lo mismo que con las disciplinas formales, también con las ontológicas regionales. Podemos expresar esto también así: toda ciencia de hechos (ciencia empírica) tiene esenciales fundamentos teóricos en ontologías eidéticas. Pues es cosa que se comprende totalmente de suyo (caso de ser exacta la suposición (Q.V.) hecha) que el rico contenido de conocimientos que se refieren de un modo puro, absolutamente válido, a todos los posibles objetos de la región ---en tanto que en parte son inherentes a la forma vacía de la objetividad en general, en parte al eidos de la región, que representa, por decirlo así, una forma material necesaria [24]de todos los objetos de la región--- no pueden /31/carecer de importancia para la investigación de los hechos empíricos.