I1 (97) - Hua III/1 228

Andererseits zeigte doch unsere Überlegung, daß die reelle Erlebniseinheit von hyletischen und noetischen Bestandstücken 5eine total andere ist als die "in ihr bewußte" der Bestandstücke des Noema; und wieder als die Einheit, die all jene reellen Erlebnisbestände mit dem vereinigt, was als Noema durch sie und in ihnen zum Bewußtsein kommt. Das "auf Grund" der stofflichen Erlebnisse "durch" die noetischen Funktionen "transzendental10 Konstituierte" ist zwar ein "Gegebenes" und, wenn wir in reiner Intuition das Erlebnis und sein noematisch Bewußtes treulich beschreiben, ein evident Gegebenes; aber es gehört eben in einem völlig anderen Sinne dem Erlebnis an, als die reellen und somit eigentlichen Konstituentien desselben.
I1 (97) 238 - Hua III/1 228

Por otra parte, mostraron nuestras reflexiones que la unidad de los ingredientes hyléticos y noéticos de la vivencia es una unidad totalmente distinta de la unidad de las partes integrantes del nóema "consciente en la anterior"; y también de la unidad que une todos aquellos ingredientes de la vivencia con aquello que mediante ellos y en ellos se hace consciente como nóema. Lo "constituido trascendentalmente" "por medio" de las funciones noéticas "sobre la base" de las vivencias materiales es sin duda algo "dado", y si describimos fielmente en una intuición pura la vivencia y lo consciente noemáticamente en ella, es algo dado evidentemente; mas no por ello deja de pertenecer a la vivencia en un sentido completamente distinto de aquel en que le pertenecen sus ingredientes o elementos constitutivos propiamente tales.