I1 (SNP) - Hua III/1 314

Spricht man von Gegenständen schlechtweg, so meint man normalerweise wirkliche, wahrhaft seiende Gegenstände der jeweiligen5 Seinskategorie. Was immer man dann von den Gegenständen ausspricht --- spricht man vernünftig --- so muß sich das dabei wie Gemeinte so Ausgesagte "begründen", "ausweisen", direkt "sehen" oder mittelbar "einsehen" lassen. Prinzipiell stehen in der logischen Sphäre, in derjenigen der Aussage, 10"wahrhaft-" oder "wirklich-sein" und "vernünftig ausweisbar-sein" in Korrelation; und das für alle doxischen Seins- bzw. Setzungsmodalitäten. Selbstverständlich ist die hier in Rede stehende Möglichkeit vernünftiger Ausweisung nicht als empirische, sondern als "ideale", als Wesensmöglichkeit verstanden.
I1 (SNP) 324 - Hua III/1 314

Cuando se habla de objetos a secas, se mientan normalmente objetos reales, verdaderamente existentes, de la respectiva categoría/325/ del ser. Sea lo que sea lo que se diga de los objetos ---lo que se diga racionalmente---, es necesario que lo enunciado como mentado se deje "fundar", "comprobar", "ver" directamente o "penetrar" indirectamente. Por principio se hallan en correlación dentro de la esfera lógica, la esfera de la enunciación, el "ser verdadero" o "ser real" y el "ser comprobable racionalmente"; y esto, tratándose de todas las modalidades dóxicas del ser o de la posición. Según se comprende de suyo, está la posibilidad de comprobación racional de que se habla aquí entendida no como empírica, sino como "ideal", como posibilidad esencial.