I2 (10) - Hua IV 23

Lassen wir die genetischen Erwägungen beiseite (die darum noch nicht empirisch-psychologisch sein 30müssen) (Q.V.), so scheiden sich zwei phänomenologisch mögliche Fälle: eben der einer bloß gegenständlichen Auffassung, die ein objektivierendes Bewußtsein ist, aber ein modifiziertes gegenüber dem als Zuwendung und Erfassung ausgezeichneten Bewußtsein, und andererseits der Fall einer Empfindungszuständlichkeit,35 die noch nicht gegenständliche Auffassung ist. Bloße Auffassung gibt sich also hier als eine intentionale Ableitung von der Erfassung, einigermaßen analog wie reproduktive Erinnerung eine Ableitung ist aus Wahrnehmung.
I2 (10) 53 - Hua IV 23

Si dejamos a un lado las consideraciones genéticas (que no por ello tienen que ser todavía psicológico-empíricas) (Q.V.), se distinguen dos casos fenomenológicamente posibles: precisamente el de una aprehensión meramente objetiva, que es una conciencia objetivante, pero una conciencia modificada frente a la conciencia señalada como volverse y captación, y por otro lado, el caso de un estado de sensación que todavía no es aprehensión objetiva. La mera aprehensión [Auffassung] se da aquí por tanto como una derivación intencional de la captación [Erfassung], así como, de un modo en alguna medida análogo, el recuerdo reproductivo es una derivación de la percepción.