I2 (12) - Hua IV 27

Wir richten unser Augenmerk auf das All der "realen" Sachen, auf die gesamte Dingwelt, das "Weltall", die Natur, die in ihren 20Formen Raum, Zeit alle Realitäten, aber offenbar aus Wesensgründen ebenso alle apriori möglichen Realitäten umspannt.
I2 (12) 57 - Hua IV 27

Dirigimos nuestra atención al todo de las cosas "reales", al mundo de las cosas en su totalidad, el "orbe", la naturaleza, que en sus formas de espacio y tiempo abarca todas las realidades fácticas, pero obviamente también, por razones esenciales, todas las realidades posibles a priori.