I2 (13) - Hua IV 29

Worauf es jetzt ankommt ist sich klar zu machen, in welcher eigentümlichen Weise alles, was ein Ding sonst und seinem Wesen nach ist, auf seine ihm notwendig 25zukommende Extension bezogen ist, und in weiterer Folge, wie ganz anders die den animalischen Realitäten zugehörigen psychischen Bestimmtheiten durch Fundiertheit des Seelischen im Materiellen die auch ihnen notwendige Raumbestimmtheit gewinnen.
I2 (13) 59 - Hua IV 29

Lo que ahora importa es esclarecer de qué peculiar manera todo lo que una cosa es en otros respectos y conforme a su esencia, está referido a la extensión que le conviene necesariamente, y como ulterior consecuencia, de qué modo enteramente distinto las determinaciones psíquicas inherentes a las realidades animales alcanzan, mediante la fundación de lo anímico en lo material, determinación espacial, la cual también a ellas les es necesaria.