I2 (14) - Hua IV 32

30Die Gegenstände der Natur im zweiten erweiterten Sinn sind in voller Konkretion genommen: animalische Realitäten, charakterisiert als beseelte Leiber. Es sind fundierte Realitäten, welche in sich als Unterstufe materielle Realitäten, sogenannte materielle Leiber voraussetzen. Diese 35haben nun, das ist das Neue, neben den spezifisch materiellen Bestimmungen noch neue Systeme von Eigenschaften,[33] die seelischen, wobei wir es offen lassen, ob nicht unter diesem Titel eigentlich zweierlei zu scheiden sein wird: eine sinnliche (aesthetische) Schicht und eine eigentlich psychische. In der Erfahrung sind die betreffenden neuen 5Eigenschaften als zum betreffenden Leibe gehörig gegeben, um ihretwillen heißt er Leib, "Leib" für eine Seele, bzw. für einen Geist. Andererseits sind diese Eigenschaften eben nicht materielle Eigenschaften und das sagt: zu ihrem Wesen gehört es, daß sie keine Extension haben, daß sie nicht in der 10Weise gegeben sind wie alle die leibliche Extension füllenden Eigenschaften. Es ist aber nicht Sache des Zufalls sondern des Wesens, ob sich Eigenschaften extendieren oder nicht: also ob die Gegenstände, die diese Eigenschaften haben, materielle sind oder nicht. Menschen und Tiere haben materielle Leiber, und 15insofern haben sie Räumlichkeit und Materialität. Nach dem spezifisch Menschlichen und Tierischen, das ist nach dem Seelischen, sind sie aber nicht materiell, und somit sind sie auch als konkrete Ganze genommen im eigentlichen Sinne nicht materielle Realitäten. Materielle Dinge sind zerstückbar, 20der zu ihrem Wesen gehörigen Extension parallel. Menschen und Tiere sind nicht zerstückbar. Menschen und Tiere sind räumlich lokalisiert, auch ihr Psychisches hat mindestens vermöge seiner wesentlichen Fundiertheit im Leiblichen räumliche Einordnung. Wir werden sogar sagen, daß manches von dem, 25was unter den weiten und zunächst ungeklärten Titel des Psychischen gerechnet wird, so etwas wie Ausbreitung hat (obzwar nicht Verbreitung im Raume). Aber prinzipiell ist nichts auf dieser Seite im eigentlichen Sinne ausgedehnt, im spezifischen Sinne der beschriebenen Extension.
I2 (14) 62 - Hua IV 32

Los objetos de la naturaleza en el segundo sentido ampliado, están tomados en plena concreción: realidades animales caracterizadas como cuerpos animados. Son realidades fundadas, que en sí presuponen como estrato inferior realidades materiales, los llamados cuerpos materiales. Ahora bien, éstos tienen además ---esto es lo nuevo---, junto a las determinaciones específicamente materiales, nuevos sistemas de propiedades, [33]las anímicas, a propósito de lo cual dejamos en suspenso si bajo este título no habrá que distinguir propiamente dos especies: un estrato sensible (estético) y uno propiamente psíquico. En la experiencia, las propiedades nuevas respectivas se dan como /63/pertenecientes al cuerpo respectivo, y por mor de ellas éste se llama cuerpo, "cuerpo" para un alma o para un espíritu. Por otro lado, estas propiedades son precisamente propiedades no materiales, y esto quiere decir: a su esencia pertenece no tener extensión, no ser dadas de la manera en que son dadas todas las propiedades que llenan la extensión corporal. Pero no es cosa de accidente, sino de esencia, que las propiedades se extiendan o no: y, por ende, que los objetos que tienen estas propiedades sean materiales o no. Los hombres y los animales tienen cuerpos materiales y en esa medida tienen espacialidad y materialidad. Pero en cuanto a lo específicamente humano y animal, esto es, en cuanto a lo anímico, no son materiales, y por ello tampoco tomados como todos concretos son realidades materiales en sentido propio. Las cosas materiales son fragmentables, lo que corre parejas con la extensión perteneciente a su esencia. Los hombres y los animales no son fragmentables. Los hombres y los animales están localizados espacialmente; incluso lo psíquico en ellos tiene ubicación espacial, por lo menos en virtud del hecho de estar esencialmente fundado en lo corporal. Hasta diremos que mucho de aquello a que nos referimos bajo el título amplio y al principio no aclarado de lo psíquico, tiene algo así como difusión (aunque no dilatación en el espacio). Pero, por principio, nada por este lado está extendido en el sentido propio, en el sentido específico de la extensión descrita.