I2 (15c) - Hua IV 42

Die allgemeine Regel, der sich Unveränderung als Grenzfall von Veränderung einordnet, ist nicht als solche bewußt, sie drückt hier eine zur Apperzeption der realen 35Eigenschaft gehörige Form aus, die Apperzeption der realen Eigenschaft beschließt diese Gliederung in Umstände und funktionell abhängige Veränderungen der Schemata derart in sich, daß die Abhängigkeit gegebenenfalls und nicht in abstracto vorliegt, andererseits doch Ding und Eigenschaft und nicht Schema [43]und Umstände (ebenfalls als Schematisches gefaßt) objektivierend erfaßt wird.

In eben dieser Art konstituiert sich jede "objektive", "reale" Eigenschaft des phänomenalen Dinges. Das Reale des Dinges 5selbst ist so vielfach, als es in diesem Sinne reale Eigenschaften hat, die durchaus Einheiten sind in Bezug auf Mannigfaltigkeiten schematischer Regelungen in Relation zu entsprechenden Umständen.

I2 (15c) 72 - Hua IV 42

La regla general a la que se conforma la inalteración como caso límite de la alteración, no es conciente como tal: aquí expresa una forma perteneciente a la apercepción de la propiedad real; la apercepción de la propiedad real encierra en sí esta articulación en /73/circunstancias y alteraciones esquemáticas funcionalmente dependientes, pero de modo tal que la dependencia se presenta en un caso dado y no in abstracto. Por otro lado, ciertamente la cosa y la propiedad son captadas de modo objetivante, no así el esquema [43]y las circunstancias (apresadas también como algo esquemático).

Precisamente de esta manera se constituye toda propiedad "objetiva", "real", de la cosa fenomenal. Lo real de la cosa misma es tan diverso como propiedades reales tenga en este sentido la cosa, propiedades que son íntegramente unidades en referencia a multiplicidades de las regulaciones esquemáticas en relación con circunstancias correspondientes.