I2 (18c) - Hua IV 73

20Daß Einwirkungen auf den Leib auch durch Essen statthaben, und zwar von einer Art, die auf die sinnliche Empfindlichkeit und Wahrnehmungsfunktion der Leibesteile einen Einfluß hat, ist eine Sache der Erfahrung, auch schon für das solipsistische Subjekt. Santonin wirkt wie eine gelbe Brille, andere Einwirkungen25 rufen Lähmungen hervor, machen den Leib partiell oder ganz anaesthetisch etc.

Es kommt nur darauf an, daß ich von diesen Einwirkungen Erfahrung habe, daß ich wahrnehmend zugleich weiß, daß mein Leib im anomalen Zustand ist, und daß dann in entsprechender30 und durch Erfahrung weiter zu bestimmender Weise mit der anomalen Modifikation des Leibes als Folgen geänderte Empfindungsweisen oder Ausfall gewisser Empfindungsgruppen und damit geänderte Gegebenheitsweisen der Dinge auftreten.

I2 (18c) 105 - Hua IV 73

Es cosa de experiencia, incluso ya para el sujeto solipsista, que también mediante el comer tengan lugar influencias sobre el cuerpo, y justamente de una especie que influya sobre la sensibilidad sensible y la función perceptiva de las partes del cuerpo. La santonina actúa como unos lentes amarillos; otras influencias provocan entumecimientos, anestesian parcial o totalmente el cuerpo, etcétera.

/106/Lo único importante es que yo tenga experiencia de estas influencias, que al percibir sepa simultáneamente que mi cuerpo está en un estado anómalo y que entonces, de modo correspondiente y susceptible de ser mejor determinado mediante la experiencia, se presentan, como consecuencia de la modificación anómala del cuerpo, maneras de sensación cambiadas o falta de ciertos grupos de sensaciones, y con ello maneras de darse cambiadas de las cosas.