I2 (18c) - Hua IV 67

Die subjektive Konstitution der Natur muß sich allerdings so vollziehen, daß zunächst normal eben eine Natur [68]mit einem Leib sich konstituiert, mit einem offenen Horizont von möglichen weiteren erfahrbaren Eigenschaften der Dinge und des Leibes. Die normale Konstitution ist diejenige, welche die erste Realität der Welt und des Leibes konstituiert,5 diejenige, die konstituiert sein muß, damit apperzeptive Umwandlungen eben als Umwandlungen, als Einbeziehung von "anomalen" Erfahrungsumständen, die Realität höherer Stufe als die neuen Abhängigkeitsverhältnisse berücksichtigend, sich konstituieren können.
I2 (18c) 100 - Hua IV 67

Sin embargo, la constitución subjetiva de la naturaleza tiene que ejecutarse de tal suerte que en primer término se constituye normalmente precisamente una naturaleza [68]con un cuerpo, con un horizonte abierto de otras posibles propiedades experimentables de las cosas y del cuerpo. La constitución normal es aquella que constituye la primera realidad del mundo y del cuerpo, aquella que tiene que estar constituida para que puedan constituirse las transmutaciones aperceptivas precisamente como transmutaciones, como inclusión de circunstancias de experiencia "anómalas", tomando en cuenta la realidad de nivel superior como las nuevas relaciones de dependencia.