I2 (18g) - Hua IV 87

Nicht durch Abstraktion erwächst aus meinem erscheinenden Raum der reine Raum (die rein objektive Raumgestalt) (Q.V.), sondern durch eine Objektivierung, welche jede sinnlich erscheinende mit sinnlichen Qualitäten charakterisierte Raumgestalt als "Erscheinung" [88]nimmt, in Erscheinungsmannigfaltigkeiten stellt, die nicht zu einem individuellen Bewußtsein gehören, sondern zu einem sozialen Bewußtsein als eine aus individuellen Gruppen sich aufbauende Gesamtgruppe möglicher Erscheinungen. Jedes Subjekt 5hat seinen Allraum und seine Einzelgestalten, aber das sind in der Intersubjektivität Erscheinungen.
I2 (18g) 120 - Hua IV 87

El espacio puro (la figura espacial puramente objetiva) (Q.V.) no surge de mi espacio aparente por abstracción, sino por una objetivación, la cual toma como "aparición" a toda figura espacial sensiblemente aparente, caracterizada con cualidades sensibles, [88]y la coloca en multiplicidades de apariciones que no pertenecen a una conciencia individual, sino a una conciencia social como un grupo global de apariciones posibles que se edifican a partir de grupos individuales. Cada sujeto tiene su espacio total y sus figuras singulares, pero en la intersubjetividad éstas son apariciones.