I2 (2) - Hua IV 2

Das (Q.V.) wird sich verstehen, wenn wir die Art der Einstellung des naturwissenschaftlich anschauenden und denkenden Subjekts genauer betrachten; wir werden durch ihre phänomenologische25 Beschreibung erkennen, daß, was es Natur nennt, eben das intentionale Korrelat der in dieser Einstellung vollzogenen Erfahrung ist. Wir versuchen zunächst folgenden Ansatz: die thematische Einstellung der naturalen Erfahrung und Erfahrungsforschung des Naturwissenschaftlers30 ist die doxisch-theoretische. Ihr gegenüber gibt es andere Einstellungen, nämlich die wertende (die im weitesten Sinn schön und gut wertende) und die praktische Einstellung. Die Rede von Einstellungen weist offenbar auf das jeweilige Subjekt hin, und demgemäß 35sprechen wir vom theoretischen oder auch erkennenden Subjekt, vom wertenden und praktischen Subjekt.
I2 (2) 32 - Hua IV 2

Esto (Q.V.) se comprenderá cuando consideremos más detenidamente el carácter de la actitud del sujeto que intuye y piensa de modo científico-natural; mediante la descripción fenomenológica de esta actitud reconoceremos que lo que él llama naturaleza es precisamente el correlato intencional de la experiencia ejecutada en esta actitud. Ensayamos primero la siguiente formulación: la actitud temática de la experiencia y la investigación experimental naturales del científico de la naturaleza, es la actitud dóxico-teórica. Frente a ella hay otras actitudes, a saber, la actitud valorativa (la que, en el más amplio sentido, valora lo bello y lo bueno) y la actitud práctica. Obviamente, hablar de actitudes remite al sujeto respectivo, y conforme a ello hablamos del sujeto teórico o también cognoscente, del sujeto valorativo y práctico.