I2 (4) - Hua IV 9

Die ursprünglichste Wertkonstitution vollzieht sich im Gemüt als jene vortheoretische (in einem weiten Wortsinne) genießende Hingabe des fühlenden Ichsubjektes, für die ich den Ausdruck Wertnehmung schon vor Jahrzehnten 30in Vorlesungen verwendet habe. Der Ausdruck bezeichnet also ein der Gefühlssphäre zugehöriges Analogon der Wahrnehmung, die in der doxischen Sphäre das ursprüngliche (selbsterfassende) Dabeisein des Ich bei dem Gegenstande selbst bedeutet. Also in der Gemütssphäre dasjenige Fühlen, in dem das Ich im Bewußtsein35 lebt, bei dem Objekte 'selbst' fühlend dabei zu sein, und eben das meint die Rede vom Genießen.
I2 (4) 39 - Hua IV 9

La más primigenia constitución de valor se ejecuta en la emoción como aquel abandono disfrutante preteórico (en un sentido amplio de la palabra) del sujeto-yo sensible, para el cual ya desde hace décadas he usado en clase la expresión valicepción.[Nota al pie: * Como en el original, construyo la expresión "valicepción" (en alemán "Wertnehmung") en analogía con "percepción" (en alemán "Wahrnehmung"). Esta remite a un "tomar (recibir, acoger) lo verdadero"; aquélla quiere remitir a un "tomar (recibir, acoger) lo valioso (o el valor)".] La expresión designa, pues, dentro de la esfera del sentimiento, un análogo de la percepción, la cual representa en la esfera dóxica el primigenio estar (captante) del yo cabe el objeto mismo. Así, en la esfera emotiva, aquel sentir en el cual el yo vive en la conciencia el estar cabe el objeto 'mismo' sintiendo, y esto es precisamente lo que se quiere decir al hablar de disfrute.