I2 (40) - Hua IV 154

In jeder Leibesempfindung wird nicht die bloße Empfindung erfaßt, sondern sie ist aufgefaßt als zu einem der extensiven Ordnung genau entsprechenden System von möglichen funktionellen Folgen zugehörig, die das materiell Reale [155]in konsequenter Parallele mit möglichen materiellen Wirkungen erfahren muß. Dabei ist auch zu bemerken, daß die in Frage kommenden Empfindungsfelder immer vollständig ausgefüllt sind, und daß jede neue Reizung nicht allererst Empfindung, 5sondern im Empfindungsfeld eine entsprechende Empfindungsänderung hervorruft. Also das Feld erfährt eine Auffassung als ein mannigfach veränderliches und in der Art seiner Veränderlichkeit von der Extension abhängiges. Das Feld erhält Lokalisation und in ihm jede neue Veränderung als Folge der besonderen10 Reizumstände. Die neue Schicht, die das Ding durch Lokalisation des Feldes erhalten hat, gewinnt mit Rücksicht auf die Beständigkeit des Feldes den Charakter einer Art realer Eigenschaft. Der Leib, können wir sagen, hat immer Empfindungszustände, und welche besonderen er hat, das hängt von 15dem zugehörigen System von realen Umständen ab, unter denen er empfindet. Unter den realen Umständen des "Stiches" an der und der Leibesstelle tritt im Empfindungsfeld (als Zustandsfeld) die zuständliche Empfindung "Stichempfindung" ein; unter den realen Umständen, die wir als Hineintreten in ein heißes 20Zimmer bezeichnen, tritt eine Änderung im ganzen lokalisierten Feld ein hinsichtlich seiner Gesamtschicht Wärmeempfindung, im Sinne der Wärmesteigerung usw.
I2 (40) 194 - Hua IV 154

En ninguna sensación corporal se capta la mera sensación, sino que ésta es aprehendida como inherente a un sistema ---exactamente correspondiente al orden extensivo--- de consecuencias funcionales posibles que lo materialmente real [155]tiene que experimentar en consecuente paralelo con influencias materiales posibles. También hay que advertir aquí que los campos de sensación que están en cuestión están siempre íntegramente colmados, y que cada nuevo estímulo no suscita una sensación absolutamente primera, sino un cambio de sensación correspondiente en el campo de sensación. Así pues, el campo experimenta una aprehensión como variadamente alterable y, en la índole de su alterabilidad, dependiente de la extensión. El campo recibe localización y en él la recibe cualquier alteración nueva como consecuencia de las circunstancias estimulantes particulares. El nuevo estrato que la cosa ha recibido por la localización del campo, adquiere, en consideración a la constancia del campo, el carácter de una especie de propiedad real. El cuerpo, podemos /195/decir, tiene siempre estados de sensación, y cuáles tiene en particular depende del sistema inherente de circunstancias reales en las cuales siente. En las circunstancias reales de la "punzada" en tal o cual sitio del cuerpo, ingresa en el campo de sensación (como campo-estado) la sensación de estado "sensación de punzada"; en las circunstancias reales que designamos como entrada en una habitación cálida, ingresa una alteración en todo el campo localizado respecto de su estrato total sensación de calor, en el sentido del aumento de calor, etc.