I2 (41a) - Hua IV 158

Dank seinem Vermögen der freien Beweglichkeit kann nun das Subjekt das System seiner Erscheinungen und damit die Orientierungen in Fluß bringen. (Q.V.) Diese Änderungen bedeuten nicht solche der Umgebungsdinge, speziell nicht ihre Bewegung: der Subjektleib 35"wechselt seine Stellung" im Raum; die Dinge seiner erscheinenden Umgebung sind dabei immerfort orientiert, alle Dingerscheinungen erhalten ihr festes System der Form nach; die [159]Anschauungsform, die Gesetzmäßigkeit der Abschattung und damit die Form der Orientierungsordnung mit einem Zentrum bleibt notwendig erhalten; aber während das Subjekt immer, in jedem Jetzt, im Zentrum ist, im Hier, von wo aus es alle Dinge 5sieht und in die Welt hineinsieht, ist der objektive Ort, die Raumstelle des Ich, bzw. seines Leibes eine wechselnde.
I2 (41a) 198 - Hua IV 158

Gracias a su capacidad de movilidad libre, el sujeto puede ahora poner en movimiento el sistema de sus apariciones y con ello las orientaciones. (Q.V.) Estas alteraciones no significan alteraciones, y específicamente no significan movimientos, de las cosas del entorno: el cuerpo del sujeto "cambia su puesto" en el espacio; las cosas de su entorno aparente están siempre orientadas, todas las apariciones de cosa conservan su sistema fijo de acuerdo con la forma; la[159]forma de la intuición, la legalidad de la matización y con ello la forma del orden de la orientación con un centro, permanecen necesariamente conservadas; pero mientras que el sujeto siempre, en cada ahora, está en el centro, en el aquí, desde donde ve todas las cosas y ve hacia el mundo, el lugar objetivo, el sitio espacial del yo o de su cuerpo es un sitio cambiante.