I2 (43) - Hua IV 162

Legen wir auseinander, was in der geschilderten einheitlichen "Mensch-Apperzeption" liegt, so haben wir zu unterst den materiellen Leibkörper, der als ein materielles Ding wie alle anderen seine Stellung im Raume hat, mir in mannigfaltigen, beliebig 20variierbaren Erscheinungen, in ständig wechselnden Orientierungen zur Gegebenheit kommt: er ist ursprünglich wahrgenommen.
I2 (43) 203 - Hua IV 162

Si explanamos lo que yace en la expuesta "apercepción-hombre" unitaria, entonces tenemos en lo más bajo el cuerpo corporal material que, en cuanto cosa material, tiene como todas las otras su puesto en el espacio y viene a dárseme en apariciones múltiples, variables a discreción, en orientaciones constantemente cambiantes: es percibido primigeniamente.