I2 (55) - Hua IV 216

Erfahrene Objekte der Umwelt (Q.V.) sind bald aufgemerkte, bald nicht, und sind sie es, so üben sie einen größeren oder geringeren "Reiz", "wecken" 20ein Interesse und vermöge dieses Interesses eine Tendenz der Zuwendung, und diese Tendenz fließt frei ab in der Zuwendung oder sie fließt erst ab, nachdem Gegentendenzen geschwächt, überwunden sind usw. Das alles spielt sich zwischen Ich und intentionalem Objekt ab. Das Objekt übt 25einen Reiz, ev. vermöge seiner Erscheinungsweise, die eine wohlgefällige ist. "Dasselbe" Objekt kann mir in einer ungefälligen Erscheinungsweise gegeben sein, und ich erfahre den Reiz, meine Stellung passend zu ändern, meine Augen zu bewegen usw. Und die gefällige Erscheinung ist nun da, das Telos der 30Bewegung ist erreicht.
I2 (55) 263 - Hua IV 216

Los objetos experimentados del mundo circundante (Q.V.) son tan pronto atendidos, tan pronto no, y si lo son, ejercen entonces un "estímulo" mayor o menor, "despiertan" un interés y gracias a este interés una tendencia a volverse, y esta tendencia se desahoga libremente en el volverse o se desahoga sólo tras haber debilitado o superado tendencias opuestas, etc. Todo ello ocurre entre el yo y el objeto intencional. El objeto ejerce un estímulo, eventualmente gracias a su manera de aparecer, que es muy agradable. "El mismo" objeto puede serme dado en una manera de aparecer desagradable, y yo experimento el estímulo de cambiar adecuadamente mi posición, mover los ojos, etc. Y ahí está ahora la aparición agradable; el telos del movimiento fue alcanzado.