I2 (56a) - Hua IV 220

15Fassen wir zunächst ins Auge die Art und Weise, wie z.B. Wahrnehmungen und dgl. Urteile motivieren, wie Urteile sich durch Erfahrungen berechtigen und berichtigen, also wie das Zusprechen eines Prädikats sich bestätigt an dem einstimmigen Erfahren desselben, wie im Widerstreit mit dem Erfahren sich 20die durchstreichende Negation motiviert, oder wie Urteilen durch anderes Urteilen im Schließen motiviert ist, aber auch in ganz anderer Weise, wie Urteile durch Affekte und Affekte durch Urteile, wie Vermutungen oder Fragen, wie Gefühle, Begehrungen, Wollungen motiviert sind usw. --- kurzum: die 25Motivation von Stellungnahmen durch Stellungnahmen (wofür immer gewisse "absolute Motivationen" vorausgesetzt sind: etwas gefällt mir an sich, "um seiner selbst willen" u.dgl., gleichgültig, ob innerhalb der Motivationen Vernunft waltet oder nicht).
I2 (56a) 267 - Hua IV 220

Fijemos primero la vista en el modo y manera como, por ejemplo, las percepciones y similares motivan juicios, cómo los juicios se legitiman y rectifican mediante experiencias, es decir, cómo la atribución de un predicado se confirma en el experimentar concordante del mismo, cómo en el conflicto con el experimentar se motiva la negación tachadora, o cómo el juzgar está motivado en el inferir por otro juzgar, pero también, de una manera enteramente distinta, cómo están motivados los juicios por afectos y los afectos por juicios, cómo están motivadas las conjeturas o preguntas, cómo los sentimientos, los deseos, las voliciones, etc. ---en breve: la motivación de tomas de posición por tomas de posición (para lo cual siempre están presupuestas ciertas "motivaciones absolutas": algo me agrada en sí, "por mor de sí mismo", y similares, sin importar que en el interior de las motivaciones impere la razón o no).