I2 (56c) - Hua IV 226

Nun könnte man aber fragen: ist das Eine und Andere (Q.V.) wirklich5 ein Verschiedenes? Wo ich Einheit der Zusammengehörigkeit erlebe, wo kontinuierlich Motivationen herüber- und hinüberverlaufen, da ist die wahre Sachlage die, so könnte man sagen, daß A auf B als Zugehöriges hinweist, weil früher in analogen Fällen A ineins mit B aufgetreten ist. So beruhe alle 10dingliche Apperzeption, alle Apperzeption von Einheiten des Zusammenhangs mehrerer Dinge und Dingvorgänge auf assoziativen Motivationen. Wir kommen zurück auf ursprüngliches Zusammen und ursprüngliche Folge, wo noch nichts von Motivationen vorhanden ist. Aber wie weit das denkbar wäre, wie 15weit auch nur die Einheit eines Bewußtseinsstroms ohne jede Motivation eben Einheit sein könnte --- das ist die Frage.
I2 (56c) 273 - Hua IV 226

Pero ahora podría preguntarse: ¿son realmente lo uno y lo otro (Q.V.) algo diferente? Donde tengo la vivencia de la unidad de la copertenencia, donde continuamente las motivaciones transcurren hacia acá y hacia allá, ahí la verdadera situación es, así podría decirse, que A apunta a B como algo inherente porque antes, en casos análogos, A se ha presentado a una con B. Así, toda apercepción cósica, toda apercepción de unidades del nexo de varias cosas y procesos de cosas, se basaría en motivaciones asociativas. Retornamos al con-junto primigenio y la con-secuencia primigenia, donde todavía no encontramos nada de motivaciones. Pero hasta dónde sería pensable esto, hasta dónde también la unidad de una corriente de conciencia podría ser precisamente unidad sin motivación alguna ---ésa es la cuestión.