I2 (56g) - Hua IV 233

Analog verhält es sich bei den intersubjektiven Abhängigkeitsbeziehungen. Freilich wird uns die fremde Persönlichkeit in der Komprehension gegeben als auf einen Leib bezogen und als eins [234]mit ihm steht sie da. Also ist diese Einheit nicht eine reale psychophysische, eine kausale Einheit? Aber näher besehen finden wir, im komprehensiven Bewußtsein lebend, z.B. wenn wir mit anderen Personen verkehren, sie sich redend an uns 5wenden und wir uns an sie wenden, von ihnen Befehle empfangen, sie erfüllen usw., nicht die naturalistische Einheit zwischen Leib und Seele
I2 (56g) 281 - Hua IV 233

Algo análogo ocurre con las referencias de dependencia intersubjetivas. Ciertamente, la personalidad ajena nos está dada en la comprehensión como referida a un cuerpo y ella está ahí como una con [234]él. ¿No es, pues, esta unidad una unidad psicofísica real, una unidad causal? Pero visto más de cerca, viviendo en la conciencia comprehensiva, por ejemplo, cuando tenemos trato con otras personas, cuando se vuelven a nosotros hablando y nosotros nos volvemos a ellas, recibimos órdenes de ellas, las cumplimos, etc., no encontramos la unidad naturalista entre cuerpo y alma