I2 (56h) - Hua IV 247

Der Leib, den wir als Ausdruck geistigen Lebens auffassen, ist zugleich ein Stück Natur, eingereiht dem allgemeinen Kausalzusammenhang, und das geistige Leben, das wir durch den 15leiblichen Ausdruck hindurch erfassen und in seinen Motivzusammenhängen verstehen, erscheint vermöge seiner Anknüpfung an den Leib selbst als durch Naturvorgänge bedingt, naturhaft apperzipiert. Die Einheit von Leib und Geist ist eine doppelte, und korrelativ ist in der einheitlichen Menschapperzeption 20eine doppelte Auffassung (die personalistische und naturalistische) beschlossen.
I2 (56h) 294 - Hua IV 247

El cuerpo, que aprehendemos como expresión de la vida espiritual, es a la vez un fragmento de naturaleza, incorporado al nexo causal general, y la vida espiritual, que captamos a través de la expresión corporal y comprendemos en sus nexos de motivos, aparece ella misma, merced a su enlazamiento en el cuerpo, como condicionada por procesos de la naturaleza, apercibida de modo natural. La unidad de cuerpo y espíritu es una unidad doble, y correlativamente en la apercepción unitaria del /295/hombre está incluida una doble aprehensión (la personalista y la naturalista).